Achtung! Häufige Fehler beim Einkauf von Übersetzungen - Die 7 größten Fehlerquellen!
Im heutigen Podcast besprechen Herr Matthias Schulz und Herr Michael Reimold worauf beim Einkauf von Übersetzungen zu achten ist.
Folgende Kriterien sollten unbedingt abgefragt werden damit die Übersetzungen nachhaltig und qualitativ hochwertig werden:
- Wie wurde der Übersetzer ausgewählt und wie ist er ausgebildet (fachliche Qualifikation)
- Welche Sprache wird benötigt
- Für welchen Fachbereich wird die Übersetzung benötigt (Marketing, Technische Dokumentation)
- Wem gehört das Translation-Memory?
- Wer kümmert sich um den Aufbau der Terminologie?
- In welchem Dateiformat wird die Übersetzung benötigt?
- Soll die Übersetzung nach DIN EN ISO 20607 angefertigt werden?
- Wird ein Stammübersetzer inkl. Vertretung eingesetzt?
- Ist der direkte Kontakt mit dem Übersetzer möglich?
Unsere Bitte an Sie:
Falls Ihnen diese Folge gefallen hat und Nutzen gebracht hat, hinterlassen Sie uns bitte eine 5-Sterne-Bewertung bei Google, ein Feedback auf iTunes und abonnieren Sie unseren „Dolmetscher und Übersetzer Podcast“.
Dadurch helfen Sie uns, unseren Podcast stetig zu verbessern und Ihnen die Inhalte zu liefern, die Sie sich wünschen und die Ihnen weiterhelfen.
Vielen HERZlichen Dank dafür!
Website:
gft-online.de
iTunes/Apple Podcasts:
GFT Communicate Apple Podcasts
Spotify:
GFT Communicate Spotify Kanal
YouTube:
GFT Communicate YouTube Kanal
Facebook:
GFT GmbH Facebook Page
Google:
Google Rezension für GFT GmbH schreiben
Kontakt:
GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistungen mbH
Stockhofweg 8
D - 77773 Schenkenzell
Telefon: +49 7836 9567 133
E-Mail: m.binder@gft-online.de
Kommentare
Neuer Kommentar