Achtung! Das gilt es bei einer Übersetzung ins Französische zu beachten
Im heutigen Podcast-Interview mit Herr Prof. Dr. Schreiber, welcher an der Universität Germersheim lehrt, geht es um die Übersetzung ins Französische. Wir sprechen darüber, warum im Französischen viel Wert auf eine gute Übersetzung gelegt wird.
Zusätzlich sprechen wir über folgende Punkte:
- Wie unterscheiden sich die Französischen Übersetzungen für Frankreich, Schweiz, Kanada etc.?
- Was sind die Grammatischen Besonderheiten im Französischen?
- Was ist bei der Erstellung des Ausgangstextes zu beachten (Lauflänge, etc,)?
- Wo können bei einer Französischen Übersetzung Fehler passieren?
- Was sollte bei Übersetzungen ins Französische unbedingt beachtet werden?
- Welche Tipps haben Sie für junge Menschen die Übersetzer/in für Französisch werden wollen?
- u.v.m.
Unsere Bitte an Sie:
Falls Ihnen diese Folge gefallen hat und Nutzen gebracht hat, hinterlassen Sie uns bitte eine 5-Sterne-Bewertung bei Google, ein Feedback auf iTunes und abonnieren Sie unseren „Dolmetscher und Übersetzer Podcast“.
Dadurch helfen Sie uns, unseren Podcast stetig zu verbessern und Ihnen die Inhalte zu liefern, die Sie sich wünschen und die Ihnen weiterhelfen.
Vielen HERZlichen Dank dafür!
Website:
gft-online.de
iTunes/Apple Podcasts:
GFT Communicate Apple Podcasts
Spotify:
GFT Communicate Spotify Kanal
YouTube:
GFT Communicate YouTube Kanal
Facebook:
GFT GmbH Facebook Page
Google:
Google Rezension für GFT GmbH schreiben
Kontakt:
GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistungen mbH
Stockhofweg 8
D - 77773 Schenkenzell
Telefon: +49 7836 9567 133
E-Mail: m.binder@gft-online.de
Kommentare
Neuer Kommentar